Aviso de cookies

rafaelmoneo.com utiliza cookies propias y de terceros para mejorar tu experiencia de usuario y obtener información estadística sobre tus hábitos de navegación. Al consentir, aceptas estos usos, si bien podrás retirar este consentimiento en cualquier momento a través de las funciones de tu navegador.   Aviso legal    Política de privacidad y Política de cookies

ATOCHA STATION ENLARGEMENT. COMPETITION, FIRST PRIZE 1884-1992. SECOND ENLARGEMENT 2007-2012

< ll >

ATOCHA STATION ENLARGEMENT. COMPETITION, FIRST PRIZE 1884-1992. SECOND ENLARGEMENT 2007-2012
Madrid, Spain

1984-2012

  • ATOCHA STATION, MADRID. 1984-1992 In 1983, an invitational competition was called to enlarge Atocha Station, which meant demolishing the Carlos I overpass. Rafael Moneo’s project was chosen and his studio was commissioned by the Public Works Ministry to undertake ‘technical assistance’ in the execution of works involving the extension and remodeling of the historical roof, as well as the creation of a local commuter train station, a bus interchange, and a parking lot. Moneo’s solution was to build a new access platform at the head of the station, reachable from the intersection of Calle Alfonso XII and Avenida Ciudad de Barcelona. Hence the layout of the entry points was inverted, turning the facade resulting from the marquee into the station’s new entrance. Moreover, the drop between this entrance and the train platforms contributed to the necessary separation between departures and arrivals. The platforms were sheltered in a hypostyle hall, which underlined the obliquity of the railway in relation to the alignments established by the roof. The cylinder/lantern interchange is, on the one hand, a sign announcing the presence of the station to the city, making it easy for buses to turn, and on the other hand, a skylight enlivening and illuminating the local commuter train station, on whose roof the parking lot was located. The Atocha Station project was based on a strategy which gave priority to the idea of urban continuity. The validity of this strategy was confirmed when an extension was carried out not long ago.   ATOCHA STATION ENLARGEMENT, MADRID. 2007-2012 The new high-speed train lines (Barcelona-Valencia) made it necessary to enlarge the station, where it would also now be easier to distinguish between arrivals and departures through two entrances at different levels. The objective in this enlargement is to allow faster and more efficient unloading of trains, with a new geometry for the hypostyle hall and a strong change of color – the metal structure is now painted white – which makes one able to identify the station’s various stages of growth. In collaboration with architect Peio Elcuaz.

  • LOCATION:

    Madrid. España/Spain

  • CLIENT:

    Ampliación 1984-1992 / Extension 1984-1992
    Red Nacional de Ferrocarriles Españoles (RENFE)
    Ampliación 2007-2012.
    Adif. Ministerio de Fomento

  • PROGRAM:

    Estación de trenes. Train station

  • ARCHITECT:

    Ampliación 1984-1992.Rafael MoneoAmpliación 2007-2012Rafael Moneo y Pedro Elcuaz

  • PROJECT TEAM:

    Ampliación 1984-1992
    ESTACIÓN DE CERCANÍAS/COMMUTER STATION
    José Miguel León, Emilio Tuñon Arquitectos (Colaboradores/Collaborating architects)
    INECO , Euroestudios (Consultores/Consultants)
    Formento de Obras y Construcciones (Contratista/Contractor)

    ESTACIÓN DE LARGO RECORRIDO (AVE)/ LONG DISTANCE STATION (AVE):
    Emilio Tuñon, Javier Revillo (Arquitectos Colaboradores /Collaborating architects)
    Javier Manterola, ESTEYCO (Consultores/Consultants)
    Lara UTE (Construcciones y Contratas, Laing, Auxini) (Contratista/Contractor)

    RESTAURACIÓN DE LA ANTIGUA MARQUESINA/ RESTORATION OF THE OLD CANOPY:
    Gabriel Ruiz Cabrero (Arquitectos Colaboradores /Collaborating architects)
    OTEP (Consultores/Consultants)
    Huarte (Contratista/Contractor)


    REHABILITACIÓN DE LA ANTIGUA MARQUESINA/REHABILITATION OF THE OLD CANOPY:
    Emilio Tuñon, Javier Revillo (Arquitectos Colaboradores /Collaborating architects)
    Jesús Jiménez, TYPSA (Consultores/Consultants)
    AZVISA (Contratista/Contractor)


    TRATAMIENTO DEL BORDE URBANO/TREATMENT OF THE URBAN EDGE:
    Emilio Tuñon, Javier Revillo, Eduardo Belzunce (Arquitectos Colaboradores /Collaborating architects)
    ESTEYCO (Consultores/Consultants)
    Fomento de Obras y Construcción (Contratista/Contractor)

    Ampliación 2007-2012
    Andrea García, Pablo López, Sumac Cáceres, Brezo Alcoceba, Tamar Loeb, Juanjo Farrés (Arquitectos Colaboradores /Collaborating architects)



  • COLLABORATORS:

    SEÑALIZACIÓN Y MOBILIARIO/SIGNAGE AND FURNITURE:
    Addison (without participation of the office of Moneo) (Diseño/Design)
    JARDÍN TROPICAL / TROPICAL GARDEN:
    Eupalinos (Diseño/Design)
    Huarte, Entrecanales (Contratista/Contractor)

  • BUDGET:

    Ampliación 1984-1992 122.606.466 €
    Ampliación 2007-2012 145.571.564,77 €
    Total 268.178.030,77 €

  • SURFACE AREA:

    Ampliación 1984-1992. 214.000m2
    Ampliación 2007-2012 78.000m2

  • DATE:

    Ampliación 1984-1992
    - Primeros estudios de la "Operación Atocha" / First studies "Operation Atocha". Sept. 1982

    - Aprobación inicial del P.G.O.U.M. que incluye una
    propuesta global para la zona / Inicial approval of the P.G.O.U.M. which includes an overall propsal for the area. Abril 1983

    - Concurso de Anteproyectos para la nueva Estación de Atocha / Project Competition for the new Atocha Station. Marzo 1984

    - Proyecto para la nueva Estación de Cercanías / Project for the new Commuter Station. Enero 1985

    - Comienzo Obras / Construction began. Sept 1985

    - Proyecto para la nueva Estación de Metro / Project for the new Metro Station. Dic. 1985

    - Proyecto para la nueva Estación AVE / Project for the new AVE Station. Dic. 1987

    - Fin de las obras de las Estaciones de Cercanías y Metro / End of construction Commuter and Metro Stations. Julio 1988

    - Proyecto para la Restauración de la Antigua Marquesina / Project for the Restoration of the Old Canopy. Nov. 1989

    - Proyecto para el Tratamiento del Borde Urbano / Project for the Treatment of the urban edge. Nov. 1989

    - Proyecto para la Rehabilitación de la Antigua Marquesina / Project for the Rehabilitation of the Old Canopy. Enero 1991

    - Fin de las Obras / End of Construction. Mayo 1992

    Ampliación 2007-2012
    -Proyecto / Project: Ene 2008
    -Obra / Construction: Julio 2009
    -Fin de las Obras / End of Construction. Diciembre 2010

  • PICTURES:

    © Michael Moran/OTTO